首 页 新闻 汽车 房产 家居 财经 美食 购物 健康 娱乐 教育 科技 便民 旅游
河北热线 > 新闻 > 正文

张朴野《富贵吉祥图》-A200

发布时间:2019-11-10 01:56:31 来源:河北热线

藏品推荐:张朴野-富贵吉祥图

摘要:藏品推荐张朴野-富贵吉祥图,精品推荐张朴野《富贵吉祥图》Boutique recommendation-"Zhang Puye-rich auspicious picture"张朴野的画作,无论用墨、用笔,皆见真功力。他将浓墨、破墨、积墨、淡墨、泼墨、焦墨、宿墨,巧妙运用。乱中不乱,不乱中又有乱。虚处难易处理得相当和谐自然。

藏品推荐:张朴野-富贵吉祥图

 

 

精品推荐——《张朴野-富贵吉祥图》

Boutique recommendation-"Zhang Puye-rich auspicious picture"

 

 

藏品名称:《张朴野-富贵吉祥图》

Collection name: Zhang puye - auspicious painting of wealth

 

规格:201cm*89cm

Specification: 18 flat ruler :201cm*89cm

 

类别:书画

Category: painting and calligraphy

 

张朴野,原名张有河,字朴野,好渐修斋主。1960年出生山西大同军人家庭,自幼喜欢涂鸦,少年随父母转业回祖籍天津,在天津少年宫美术班接受正规绘画技能培训,后随著名美术家秦征、吕云所慕慕凌飞等人学画。

Zhang puye, formerly known as Zhang Youhe, has a simple and wild character. He is a good vegetarian. Born in Datong military family, Shanxi Province in 1960, he liked graffiti when he was young. He returned to his ancestral home in Tianjin with his parents. He received formal painting skills training in the art class of Tianjin Children's palace, and then studied painting with famous artists Qin Zheng and LV Yun's mu Lingfei.

    1978年在天津工艺美术学院学习期间被招特长兵入伍从事舞台美术;

In 1978, he was recruited as a special soldier to engage in stage art during his study in Tianjin Institute of Arts and crafts.

    1980年板报画获六十三军全军第一名,后被保送到山西大学进修美术;

In 1980, the blackboard newspaper painting won the first place in the army of sixty-three, and then was sent to Shanxi University for further study in fine arts.

    1990年油画作品《悔》获中国美术家协会与司法部联合举办的美展二等奖;

In 1990, the oil painting regret won the second prize of art exhibition jointly held by China Artists Association and the Ministry of justice.

    1993年油画作品《盼》获中国美术家协会与奥运组委会举办的“神州盼奥运”大展三等奖;

In 1993, the oil painting pan won the third prize of "Shenzhou pan Olympic Games" exhibition held by China Artists Association and the Olympic Organizing Committee.

    2000年国画作品《春讯》获中国函授大学十五年校庆师生作品展优秀奖。后潜心钻研易经、国画、书法,与世无争。

In 2000, spring news, a traditional Chinese painting work, won the outstanding award of the 15th anniversary teachers and students' works exhibition of China correspondence university. After that, he devoted himself to the study of Yijing, traditional Chinese painting and calligraphy, and stood aloof from the rest of the world.

    现为:牛津大学艺术学院客座教授;中国爱国主义教育网书画院签约画家;国家一级美术师;国务院国宾礼特供艺术家;央视书画栏目艺术顾问;中国名人美术家协会副会长;京东书画艺术网总监。

He is now a visiting professor of the school of art of Oxford University, a contract painter of the calligraphy and Painting Institute of china patriotism education network, a national first-class artist, a state guest gift artist of the State Council, an art consultant of the calligraphy and painting column of CCTV, vice president of China celebrity Artists Association, and director of Jingdong calligraphy and painting art network.

评论:

Commentary:

    朴野先生的画作,或苍茫旷远或挺拔清秀或阴柔典雅。即有北方山水的浑厚大气又有江南山水的秀丽。南北结合,有神韵,有情趣。意远在能静,静深尤贵曲,咫尺万里遥,天游自绝俗。

Mr. Park Ye's paintings are either broad and broad, tall and clear, or delicate and elegant. There are not only the thick atmosphere of northern mountains and rivers, but also the beauty of Jiangnan mountains and rivers. The combination of North and South has charm and interest. The meaning is far away from being able to be quiet, quiet and deep, especially expensive music. It's so far away that you can travel in the sky.

     造化天地自然,有形可见一面,画起来比较容易,而造化又有神韵,是隐藏在有形之中的内在的美,画者能“夺”得造化的神韵,才是真画。

It's easy to draw, but it has verve. It's the inner beauty hidden in the form. Only when the painter can "seize" the verve of the creation is the real painting.

     张朴野的画作,无论用墨、用笔,皆见真功力。他将浓墨、破墨、积墨、淡墨、泼墨、焦墨、宿墨,巧妙运用。乱中不乱,不乱中又有乱。虚处难易处理得相当和谐自然。

Park Ye's paintings, whether in ink or with a pen, show real skill. He skillfully used thick ink, broken ink, accumulated ink, light ink, splashed ink, burnt ink and persistent ink. In chaos, there is no chaos. In chaos, there is chaos. It is difficult to deal with emptiness in a harmonious and natural way.

     画家常说,作画好比下一盘围棋,需善于做活眼,活眼多棋即取胜。作画也一样,画中的活眼,就是画中的虚处,一幅画的气脉是由虚处连接起来的,气脉通,画必有灵气,气韵自然生动。赏朴野的画,自有灵气生动的质感。

Painters often say that painting is like the next game of go. You need to be good at moving your eyes. If you move your eyes more, you will win. It's the same with painting. The living eye in painting is the empty part in painting. The Qi of a painting is connected by the empty part. If the Qi is connected, the painting must have the spirit. The charm is natural and vivid. Enjoy the simple and wild painting, with the vivid texture of aura.

     夜深人静时,欣赏朴野的一幅幅绘画作品,就像在欣赏一首首清新淡雅的诗篇。画中一山一水,小桥村庄,还有缕缕炊烟,一派天籁寂静,人间最宁静和安然的心性全可以在画中读出。

In the dead of night, it's like enjoying a fresh and elegant poem to appreciate a painting of Park Ye. In the painting, there are mountains and rivers, small bridges and villages, and wisps of cooking smoke. The sound of nature is quiet. The most peaceful and peaceful mind can be read in the painting.

     中国画的艺术原则,在于以写意去造境,摒弃写实与三维空间的逼真描绘,在骨法用笔与气韵生动中,展示自然生命韵致和生生不息的郁勃精神。

The artistic principle of Chinese painting is to create the environment with freehand brushwork, to abandon realistic and three-dimensional space description, and to display the charm of natural life and the endless spirit of Yu Bo in the bone technique and vivid charm.

    作品表明,朴野守望者“外师造化,中得心源”的古训,在师造化中汲取自然界丰富多彩与纷繁复杂的生命现象启示,在得心源中孕育并产生灵感,以“虚以待物”的态度,感受自然、体验自然;并以自然山水出发,走向自然的深处,走向文化的深处,走向现实的深处,用以认知和理解人与自然的联系,然后在静观之中,以直觉的方式,直抵山水的本质和高度——宇宙意识,一旦认识到这一点,笔墨与山水意象便造示出特有的人生情调。

The works show that the ancient motto of "learning from the outside world and learning from the heart" of the watchman of puye draws inspiration from the colorful and complicated life phenomena of nature, breeds and produces inspiration in the mind source, feels and experiences nature with the attitude of "treating things with emptiness", and goes to the depths of nature, culture and reality with the natural landscape. In the depth of, it is used to recognize and understand the connection between human and nature, and then in the way of intuition, it reaches the nature and height of mountains and rivers -- the consciousness of the universe. Once it is realized, the ink and the images of mountains and rivers will create a unique mood of life.

    唯有此时,大自然的山水精神与人的精神获得合二为一的体现,在绘画中它们必然经由虚实、浓淡、有无、干湿的手法得到表现;朴野的山水画,构图宏大、层次复杂、山势伟岸、重峦叠嶂,都蕴含着多重与深厚的人文内涵,它表明,画家以虚怀若谷之心,涤荡情怀、空诸一切、心无挂碍,在“物我两忘”的双重否定之中创造出通达、澄澈、清新的山水世界。

Only at this time, the spirit of nature's mountains and rivers and the spirit of human beings are integrated into one. In painting, they must be expressed by means of falsehood, lightness, presence or absence, and dryness and wetness. The simple and wild landscape painting, with its grand composition, complex levels, great mountains and overlapping mountains, contains multiple and profound humanistic connotations. It shows that the painter, with an open mind, cleans up. Feelings, emptiness, and free mind create an open, clear and fresh landscape world in the double negation of "two forgets of things and me".

    在平远、高远、深远的交迭、并列、错置的空间处理中,朴野的山水从审美体验直指实在与终极的合一之境,把作品提升到超越具象的写意高度。只有这样,作品才能表现“澄心以凝思”、“神与物游、贵在虚静”、“不滞于手、不凝于心”等纯粹状态。

In the space processing of Pingyuan, Gaoyuan and far-reaching overlap, juxtaposition and misplacement, park Ye's landscape directly points to the unity of reality and ultimate from the aesthetic experience, and promotes the work to the freehand height beyond the concrete image. Only in this way, can the works show pure states such as "clarifying the mind to meditate", "traveling with nature, valuing in emptiness and Quietness", "not stagnating in the hand, not coagulating in the heart".

    换言之,在自然山水中,画家心灵获得充实和滋养,从师造化到师内心,即从人到物,从物再到人,最终,从人的精神世界回复到人与自然的内在本性——“理通神会,奇能绝世”,使一切技法与悟性把握,皆归于境界再造!

In other words, in the natural landscape, the painter's mind gets enrichment and nourishment, from the creation of the teacher to the heart of the teacher, that is, from man to thing, from thing to man, and finally, from the spiritual world of man to the inner nature of man and nature - "the theory is connected with the gods, and the supernatural ability is peerless", so that all techniques and understanding grasp are attributed to the realm reconstruction!

     朴野的写意山水作品,是以主体之虚怀,应和客体之虚无,即以无限空灵之主体的虚无澄明之境,以及画家之内心进入物象内在层面,用以构成自然、从容、洒脱的艺术风范与境界;笔墨技法在心灵的平静,澄明之中,不留痕迹,不事雕琢、不见张扬;此时,画家主观要求,笔墨技法与无限大自然浑然一体,直抵理想彼岸。这是朴野所追求的,也是朴野正在努力和将要去实践的目标。

Park Ye's freehand landscape paintings are based on the subject's emptiness and the object's emptiness, that is, the emptiness and clarity of the subject's infinite emptiness, and the painter's heart into the inner level of the object, to form a natural, calm and free and easy artistic style and realm; the technique of painting is in the inner peace and clarity, leaving no trace, no carving, no publicity; at this time, painting Home subjective requirements, ink techniques and infinite nature are integrated directly to the other side of the ideal. This is what Park Ye pursues, and what Park Ye is striving for and will practice.

 

    笔墨所表达的“意境”则是对物象的一种弹性组合与升华,由这种弹性组合又重新构成一种新的结构,这样的结构则更有了美感,这就更需要作者流畅的把握“实”与“虚”的结合,在“真”的基础上,用延伸境面的方式,去淋漓地表达自己的主观情感和思想,只有这样巧妙地“整容”,才能达到艺术的至境意象。

The "artistic conception" expressed by the brush and ink is a kind of elastic combination and sublimation of the object image. From this elastic combination, a new structure is formed again. Such a structure is more aesthetic, which requires the author to grasp the combination of "reality" and "emptiness" fluently. On the basis of "truth", he can express his subjective feelings and thoughts in an extended way. With such a clever "plastic surgery", we can achieve the ultimate image of art.

    他的画风古朴自然,在继承传统的基础上,又充分张扬着自己的个性,深得“外师造化,中得心源”之妙。他灵活的运用浅绛法和水墨法,讲究用笔墨的变化,与勾、皴、渲、染、点的技法融合,合理运用解索皴、披麻皴、卷云皴、小解索破皴等,使画面生动自然,引人入胜。

His painting style is simple and natural. On the basis of inheriting the tradition, he fully publicizes his own personality, which is well known as "the creation of external teachers and the source of heart". His flexible use of light crimson and ink method, pay attention to the change of brush and ink, and the integration of hook, texturing, shading, dyeing and dot techniques, reasonable use of jiesucun, Cape texturing, curly cloud texturing, xiaojiesuo cracked texturing, etc., make the picture vivid and natural, fascinating.

    读其作品,于游历真实中逐渐走入梦境,以至难以解脱思绪。朴野所画的山水魅力令人恍然若思,这种“实”与“虚”的画面交织,让人由感慨中得到享受,由疑惑中得到启迪,使读者有了陶潜的“久在樊笼里,复得返自然”的感觉。从红尘中的攀笼里走出,投入到大自然的怀抱,在细细揣度了朴野的水墨画后,终于在嘈杂生活的痛苦与安然中,得到了一种心灵的籍慰。

Reading his works, he gradually enters into the dream in the travel reality, so that it is difficult to get rid of his thoughts. The charm of the landscape painted by park Ye is like thinking. This kind of "real" and "virtual" picture interweaves, let people enjoy from feeling, get inspiration from doubt, and make readers have Tao Qian's feeling of "staying in the cage for a long time, returning to nature". Out of the climbing cage in the world of mortals, and into the embrace of nature, after carefully pondering the ink painting of Park ye, finally in the pain and safety of noisy life, we get a kind of spiritual comfort.

 

 

一件藏品的成交离不开广告宣传!本公司自成立以来,始终秉承“公开、公平、公正、诚实、守信”的服务原则,做最实在的宣传,上最高端的平台,享受最好的服务。

特别提示:(以上藏品持宝人为:山东于女士委托我司诚意出售,欢迎各界收藏家咨询或出价,图片均为实物拍摄,若有疑问可预约我司观看实物或联系我司拍卖顾问联系方式:15064369372)

德乾艺

 

 

最新发布
点击排行

2000-2018 河北热线版权所有 冀ICP备14016386号-1

Copyright©2000-2018 www.hebeixw.cn.All Right Reserved